I ask the question because they have been exhaustively studied by parable ponderers since the first century and explanations even today are still getting more diverse and contradictory. Scholars today cannot even agree on what a parable is, and how it is supposed to function, much less what a given parable means. Historical Jesus Scholar, John Dominic Crossan, in a dictionary article suggests that this is the very result intended by the historical Jesus himself. He says that parables in the Jesus tradition are problematic.
This is probably because the parables were often told concerning the Kingdom of God and that explained a symbol by a metaphor…The presumption is that Jesus intended this effect, namely, that the parables would be both provocative and unforgettable so that the recipient would be forced inevitably to interpret.1
He concludes the essay this way:
All these differing interpretations…should not be considered the interpreter’s failure but rather the parable’s success. It is a parable’s destiny to be interpreted and those interpretations will necessarily be diverse. When the diversity ceases, the parable is dead, and the parabler is silent.2
An enigma is defined in Webster’s New World College Dictionary as “a perplexing, usually ambiguous statement, a riddle.”3 So far as I am aware no one has argued that parables are deliberate enigmas, but Crossan’s statement seems to lead us in that direction.
In the marketplace of the critical study of religion today there are at least six contemporary strategies for reading New Testament “parables.”4 One of these strategies treats parables as allegories. An allegory is a coded story that describes something totally different from what it says on its surface. On its surface the story of the Sower (Mark 4:3-8) describes the successes and failures of farming in first-century Palestine (Mark 4:13-20), but as its Markan interpretation (Mark 4:13-20) shows, it is really about success and failure of early Christian preaching. Most ecclesiastical interpretation of parables today are still treating them as allegories, particularly in church circles.
In the late 19th century against the excesses of allegory, Adolf Jϋlicher, a German scholar, argued that parables were comparisons comprised of two parts, a picture part (the parabolic story) and a “matter” or substance part. The “matter” part was the unspoken “issue” of the comparison; the “matter” was the real subject of the picture part. Something learned in the picture part evoked the substance part in terms of a single point expressed in a universal moral of the widest and broadest generality. For example, Jϋlicher’s moral for the parable of the Two Farmer’s and a Fig Tree (Luke 13:6-9) was “all who do not repent will perish.”
In 1935 C. H. Dodd, a British scholar, argued that parables are metaphors. A metaphor is a figure of speech that describes one known thing in language appropriate to another known thing. Dodd argued that parables, introduced by the frame “the Kingdom of God is like…” were intended to cast light on God’s reign. In other words, God’s reign is described in language appropriate to Palestinian village life. As things go in the story, so go things under the reign of God. The specifics of the comparison, however, are never quantified, but left for auditors/readers to fill in. For Dodd, the Parable of the Sower illustrates the arrival of God’s reign in Jesus’ ministry by means of a harvest image.
In 1967, Dan Via, an American scholar, argued that narrative parables are neither allegory nor metaphor (a strategy that treats them as figures). Parables are narrative, freely invented fictions that work like any narrative does. They are a form of literary art that can be appreciated for themselves. They are literary objects that do not reference but instead call attention to themselves. What Jesus intended with the parables is lost to us in the twentieth century. All we have are the parables and they should be studied for what they are. These brief stories dramatize how Jesus understood human existence. In the Laborers in the Vineyard (Matt 20:1-15). The complaining workers understood life in terms of merit and were unwilling to accept the risk of relying on God’s grace.
In 1994, W. R. Herzog, Jr., an American scholar, argued that the parables were stories typifying the oppressed situation of Palestinian peasants at the hands of a wealthy elite. In his stories Jesus mirrored the oppressed conditions under which the peasants lived; they were intended to teach the peasants about their oppressed situation. This explains why Jesus was crucified. He was a threat to the state precisely because he sought to inform the peasants about their oppression. The Laborers in the Vineyard (Matt 20:1-15) reflects Herzog’s understanding of the clash between wealthy elite and disfranchised peasants. The amount paid the workers was not a living wage because day laborers do not work every day. The banishment of the worker who confronts the owner is intended to intimidate the other workers.
In 1994, C. W. Hedrick, an American scholar, argued that the parables are open-ended narrative fictions that Jesus invented by observing the world around him. They realistically portray aspects of Palestinian village life and aspects of the world around him. Complications raised in the narratives are left unresolved leaving resolutions for auditors/readers to solve. Because their polysemy (meaning they are capable of multiple meanings) and what different readers bring to them, they are capable of a wide range of plausible readings, as the history of parables interpretation demonstrates. Narrative fictions work by pulling the auditor/reader into their fictional worlds where discoveries about self and one’s own world may be made. Discoveries are evoked for auditors/readers in the nexus between the narrative and what they bring to it. In the story a Pharisee and Toll Collector (Luke18:10-13) the auditor/reader is presented with two flawed characters praying in the temple. The complication facing the auditor/reader is this: which flawed character will be acceptable to God?
Jesus did not explain his stories to his auditors. Hence, no one has access to that information. We do, however, know how some were explained (or not) in manuscripts through the third/fourth century: Matthew, Mark, and Luke, the Gospel of Thomas, the Apocryphon of James, Pistis Sophia, and The Apocalypse of Peter. Interpretations in the modern period add more diverse explanations. Explanations do not generally agree, but each interpreter claims to know how Jesus understood them. My own theory is that we do not interpret parables, but they interpret us (their readers), by evoking from us personal responses. How do you see it?
Professor Emeritus
Missouri State University
1“Parable,” vol. 5.146-52 in The Anchor Bible Dictionary (Doubleday, 1992), 150.
2Ibid., 5.152.
34th edition, 2002.
4For the description of these six strategies, I have abbreviated and edited my dictionary entry on “Parable” in The New Interpreter’s Dictionary of the Bible (Abingdon, 2000), 374-76.
11 comments:
I tell congregations what I learned from Crossan and Bob Funk, that Jesus wanted the hearers of the parables to discuss and probably argue about their meanings. There are no single or correct meanings, but our values are revealed by our responses, and perhaps through discussion we can polish our principles. A great summary of some famous parable interpreters! Tell us more about some others, like Jeremias, Perrin, Funk, and Bernard Brandon Scott.
Charlie,
Perhaps context has to do with meaning, then & today.
In an oral culture, meaning was gained from context (setting, emotion, intuition, verbal & non-verbal cues from those performing the story...). Unlike much of the world today which relies on reading print and critical argument, logic relied for those hearing a performance on feeling & contemplation rather than analytical reasoning. Much of the message was understood from nonverbal cues. I don’t know whether Jesus created many parables, but if he did the original purpose probably was lost. Context, storyteller, and audience were variables that were adapted for different contexts.
A case in point is the “Good Samaritan” narrative. The parable (as I understand Dodd) caught the hearer’s attention, and left “sufficient doubt about its precise application.” Context. If it was composed for a Judean audience, it would probably have “shocked” Judeans (as the Jesus Seminar concluded). If, however, it was told to Samaritans, it would have reinforced anti-Judean sentiments and negative stereotypes. Naturally, the Samaritan was the “hero.” In the context of canonical Luke and Acts, an observer might see those books, especially Acts, as rather sympathetic to Samaritans. One might see the narrative, read along the lines of the (fictive) missionary activity of Acts and Luke’s ten lepers, in simplest words, as a criticism of Judean leaders, not uncommon in Luke and Acts.
Interesting note: When I looked at this parable some time ago, the earliest attestation I could find was in Clement of Alexandria’s “Who is the Rich Man that Shall be Saved.” I probably missed something, since that seems late to me.
Dennis Dean Carpenter
Dahlonega, Ga.
A lot of modern parable research, nicely summarized! OK if I copy this with an eye toward sharing it with a church class that I might teach someday?
Thanks.
Bob Fowler
Good morning, Bob and all! Thanks for your comments. I am happy to have anything I put on the blog shared with anyone you choose. As far as I can tell, Jesus did not interpret his stories, at least none of his explanations were preserved. If Crossan was correct, he intended that his stories be interpreted, or I might say struggled with. One evangelist has Jesus finish a story and say "What do you think?" I agree with Dennis that context (and I will add reader) has much to do with meaning. At bottom, meaning is always what the auditor/reader makes of the story.A given narrative means what any reader thinks it means.
Thanks for reading.
Charlie
Hi Charlie,
As you know, I’m of the opinion that Jesus’ teachings reveal his attitudes and that many of his parables mirror the attitude of goal-oriented-passion, which I think was a driving force in his own life. For example, (1) stories about those who have some other centered motives: Vine Keeper, Badgering Friend, Shepherd’s Search. (2) Stories about those whose motives are primarily self-centered: Coin Seeker, Merchant’s Search, Self-Castrator, [Prodigal Son?]. (3) Stories about those whose motives are morally and/or legally compromised: Desperate Business Manager, Deceptive Treasure Finder, Harassing Widow, Practicing Assassin.
I apologize for my absence in recent months.
Gene Stecher
Chambersburg, Pa.
Hi Gene,
Thanks for the comment. I hope you have not been ill, and if you were I am glad you are on the mend!
Here is a question: if "Jesus' teachings reveal his attitudes," why would his parables shift to describing the goal oriented motives of others?
Cordially,
Charlie
Charlie,
I hope that I've understood your question. First, in my view anyone's teachings (and behavior) reveal their attitudes. Parents hope to pass along their most productive life attitudes to their children. I think that Jesus own goal-oriented-passion came alive in stories which encouraged others to pursue their goals with passion. The stories revealed something helpful about him and gave others something to grab ahold of in life, including joining his group of followers if they chose to do so.
Thankfully, I haven't been ill, although I did have a stent put in. Primarily I got caught up in a number of projects which I hope will result in published articles.
Gene Stecher
Chambersburg, Pa.
Tonight, I'll be doing something really important, watching the Phila Eagles football game. (smile)
Charlie, to follow up some,
I first had the idea to interpret the authentic Jesus of history with attitudes after reading the following comment from the renowned scholar J. D. Crossan a number of years back: "I would vote positively for the saying usually translated as 'Blessed are the poor,' but I can never be certain whether it recalls an aphorism (a wise teaching) or summarizes an attitude of Jesus. That second possibility is even more secure than the former, especially for those living by a similar attitude. Once again for emphasis: The continuity between Jesus and his first companions is less in memory than in mimesis, less in remembrance that in imitation." (Crossan, John Dominic. The Essential Jesus. What Jesus Really Thought. San Francisco: HarperCollins, 1993).
I've yet to be successful in stimulating a discussion that takes the above perspective seriously, even though I've contacted around 100 scholars in the last several years to promote the idea. I would love to hear what folks in this group think.
Gene Stecher
Chambersburg, Pa.
Hi Gene, I understand Dom to be saying that the saying "Blessed are the poor" may be a wise saying of someone else that Jesus was quoting (i.e., an earlier proverb or aphorism) or it may be a saying of Jesus that summarizes his own attitude. The Jesus Seminar voted the saying as red (i.e., Jesus' own words). Hence the Seminar apparently thought that the saying originated with Jesus and reflected his own "attitude" toward the poor. I personally regard it as an attitude of Jesus. If we find such a saying antedating Jesus then it is likely something Jesus was quoting. My understanding of an authentic saying of Jesus is that it is something that originated with Jesus.
Charlie
Hi Charlie,
I'm pretty sure I've represented Crossan accurately. "Blessed are the poor" in his (and my view "summarizes"/represents an authentic attitude of Jesus, which Crossan refers to as "a possibility even more secure than "the recollection of a wise teaching." Jesus continuity with his first companions is "less in memory than in mimesis."
I'm not sure where you and I disagree. We both regard the saying "as an attitude of Jesus. originating with Jesus."
Gene Stecher
Chambersburg, Pa.
Hi Gene,
I think that we three agree--Dom, you, and I.
Charlie
Post a Comment